What translators are working on across the ProZ.com network
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com at 5:59 AM on 19 May 2024
Agreement for the Provision of Search & Recruitment Services
Hussein Abulela posting from ProZ.com at 10:42 PM on 18 May 2024
Just finished translation of technical manual from Italian into Arabic, 5230 words
María Begoña Martínez Pagán posting from ProZ.com at 9:06 PM on 18 May 2024
I'm writing my PhD thesis on the ethical implications of inclusive language for translators and interpreters.
Robert Martin posting from ProZ.com at 2:30 PM on 18 May 2024
Just finished translating a 600-page book on evolutionary biology from German into English, currently in press with Springer Verlag. New eager for new challenges in the filed of scientific translation.
Roberto Nogueira posting from ProZ.com at 2:04 PM on 18 May 2024
I've just evaluated some machine translations.
Nurzalia Zabiri posting from ProZ.com at 3:46 AM on 18 May 2024
Game translation, Platform's MTPE and Promotional material done!
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com at 3:17 AM on 18 May 2024
Medical Diploma
Chunyan Xu posting from ProZ.com at 2:16 AM on 18 May 2024
just finished a FW24 product presentation for a luxury fashion brand, 18000+ words
Abdullah Hassaan posting from ProZ.com at 1:32 AM on 18 May 2024
Emerging in the AI Era: Recently, I've working in several projects related to AI and Data science. As usual, I'm enjoying to be one of the early adapters who are exposed to new technologies.
Damla Kayıhan posting from ProZ.com at 9:12 PM on 17 May 2024
MTPE => Additional instructions for smart watch, 141 words, English>Turkish #MemSourceCloud
Ilde Grimaldi posting from ProZ.com at 8:20 PM on 17 May 2024
3 Safety Data Sheet, 4 Product Safety Data Sheet and 6 Environmental and Health Hazardous Materials Reports #TradosStudio
Ilde Grimaldi posting from ProZ.com at 8:11 PM on 17 May 2024
military repair handbook #TradosStudio
Damla Kayıhan posting from ProZ.com at 7:34 PM on 17 May 2024
Translating => Additional text for the user instructions of a face analyzer, 514 words, English>Turkish #memoQ
Maëlle Baulu posting from ProZ.com at 1:09 PM on 17 May 2024
Just finished a subtitle notation project in French for a famous video platform, 5 hours of viewing, quite relaxing! What's coming next??
Peter Motte posting from ProZ.com at 1:08 PM on 17 May 2024
Heavy building equipment, mostly mobile, for a big intercontinental brand. For a long standing client, since at least more than 10 yers. #XTM
Diogo Garcia posting from ProZ.com at 1:03 PM on 17 May 2024
Translating some website content EN-PT today, for a multinational furniture company - an ongoing project since February 2024.
Fernando Maciel posting from ProZ.com at 12:04 PM on 17 May 2024
Translating a mentorship training containing 7k words / Reviewing 10k of an onboarding training, both projects are from 2 Global companies. #TradosStudio
Stephanie Cordier posting from ProZ.com at 12:02 PM on 17 May 2024
Translating internal employee PPT presentation, instructions for carriers, parce&letter delivery procedures for a top German logistics company, EN-FR, 1,210 words with memoQ
Marie Nørgaard posting from ProZ.com at 10:24 AM on 17 May 2024
Today, I translated a promotional app store text for an international telecommunications provider #CafeTranEspresso
Peter Motte posting from ProZ.com at 10:16 AM on 17 May 2024
Bunch of interior and exterior accessoires for cars for a major group of brands. Quite specialised sometimes. #TradosStudio
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com at 9:55 AM on 17 May 2024
Billing Advice EBRD
Renata Gnyp posting from ProZ.com at 9:50 AM on 17 May 2024
Certified translation: Driving licenses (California, USA). Got to know 'end' stands for 'endorsements' (does not mean the license expiry), a mark in the form of bear and a star on it means it is an updated version of the license and has the status of ID, 'comb of veh' stands for 'combination of vehicles' which in PL has a very specific name. And, finally, when analysing the security marks, symbols of the State of California are: a miner (gold miner, gold rush), golden poppies and ships.
Luca Colangelo posting from ProZ.com at 8:55 AM on 17 May 2024
Just delivered another review of social posts for a company specialized in mattresses and pillows #memoQ
Laureen Wanjiku posting from ProZ.com at 8:44 AM on 17 May 2024
Swahili translation, English to French translation
Abdul Quddous Fathi posting from ProZ.com at 7:50 AM on 17 May 2024
Just finished a 12-K patents project, Arabic to English, 12307 words, for a Saudi authority, to get engaged in another research marketing project for a large academic editing platform!
Elena Feriani posting from ProZ.com at 7:32 AM on 17 May 2024
Ongoing project - Translating marketing emails to Italian lingerie retailers for French lingerie brand #memoQ
Khalid khan posting from ProZ.com at 7:16 AM on 17 May 2024
Just finished! A-Womens-Health-Agenda translation #TradosStudio
Damla Kayıhan posting from ProZ.com at 6:36 AM on 17 May 2024
Editing/Proofreading => Corporate annual report on sustainable operations, 2599 words, English>Turkish #MemSourceCloud
Sophie Cherel posting from ProZ.com at 6:14 AM on 17 May 2024
Presidential speech about the One Water Summit, subtitles
Joshua Parker posting from ProZ.com at 9:06 PM on 16 May 2024
U.S. arbitration agreement, English to Spanish.
Joshua Parker posting from ProZ.com at 9:05 PM on 16 May 2024
Company training outline, English to Spanish.
Shahana Akhter posting from ProZ.com at 5:29 PM on 16 May 2024
The Website Content
Shahana Akhter posting from ProZ.com at 5:28 PM on 16 May 2024
Translating 3 files from English to Bengali
Michele Fardini Soares posting from ProZ.com at 4:45 PM on 16 May 2024
I just earned a certificate for attending this ProZ.com livestream event https://proz.com/tv/RemoteInterpreting2024
Ahmad Jalil posting from ProZ.com at 4:42 PM on 16 May 2024
Working on a 150k words social sciences project for a UK-based organization regarding transgender rights
Anwar Elsharkawy posting from ProZ.com at 4:06 PM on 16 May 2024
I have just finished proofreading of two files, 32 k words from English to Arabic, Globaloc, UEFN games module.
valeria torcigliani posting from ProZ.com at 3:22 PM on 16 May 2024
Working on a big technical project for a Mining Company.
Jonathan Dolan posting from ProZ.com at 3:22 PM on 16 May 2024
Reading a Pancho Villa biography in Spanish, actively seeking new clients, and updating my ProZ.com profile.
Debjani Sarkar posting from ProZ.com at 12:56 PM on 16 May 2024
Presently I am working as a Cognitive Debriefing Review Consultant, my primary responsibility entails recruiting clinicians and patients for the specified health conditions and conducting interviews with these participants to validate the accuracy and suitability of language translations in relevant materials.
Sabrina Bruna posting from ProZ.com at 12:28 PM on 16 May 2024
Translation of a survey about retailers of optical products, 1007 words, English to Italian #memoQ
Damla Kayıhan posting from ProZ.com at 12:26 PM on 16 May 2024
MTPE => E-mails related to clinical studies, 440 words, Turkish>English #TradosStudio
mina kuttner posting from ProZ.com at 12:17 PM on 16 May 2024
May 15,2024: I translated a legal document concerning a lease contract .
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com at 10:24 AM on 16 May 2024
Payment Request_legal fees
Qing Ying Sun Shao posting from ProZ.com at 10:16 AM on 16 May 2024
Localizing a RPG game! So many skills and weapons!
Elena Feriani posting from ProZ.com at 9:07 AM on 16 May 2024
Ongoing project: Proofreading blog post about AI networking by Vice President of an IT services provider #XTM
John McCarthy posting from ProZ.com at 8:18 AM on 16 May 2024
PL-EN 7000 words of contracts, diplomas and certificates
Lauren WuMoran posting from ProZ.com at 7:31 AM on 16 May 2024
I have been busy for about two months. Now, I need to spend some time on my website. Big translation projects are always welcome:)